Un café con…Alan Hlad

La entrevista que os traemos hoy es especial ya que se trata del primer autor extranjero con el que hemos tenido el placer de conversar acerca de su novela. Antes que nada agradecer a la Editorial Espasa que nos haya dado esta oportunidad aunque el café haya sido virtual.

Alan Hlad dejó su trabajo como ejecutivo para dedicarse exclusivamente a la literatura y «El largo camino a casa» es su primera novela. Una novela fascinante basada en una inolvidable historia real. Una emocionante historia sobre el poder del amor en las horas más oscuras.

 -Para poner en antecedentes al lector, podríamos decir que la idea original de «El largo camino a casa» surgió de una noticia de prensa que leyó en 2012 donde se narraba el extraordinario hallazgo que realizó un hombre mientras reformaba una antigua casa abandonada. ¿Nos podría contar en qué consistió ese hallazgo?

Mientras realizaba la investigación para este libro, me cautivó un informe británico de noticias de 2012 sobre los restos esqueléticos de una paloma de guerra que se encontró en una chimenea de Surrey, décadas después de la guerra. Junto a la pata de la paloma había un mensaje codificado, uno que aún no ha sido revelado por los descifradores de códigos de todo el mundo, incluida la Sede de Comunicación del Gobierno de Gran Bretaña (GCHQ). Encuentro intrigante que los descifradores de códigos británicos, durante la Segunda Guerra Mundial, pudieran desentrañar la máquina Nazi Enigma y cambiaran el rumbo de la guerra. Pero hoy, este mensaje cifrado ha dejado perplejos a los mejores criptólogos del mundo, y todavía hoy el mensaje de la paloma sigue siendo un secreto.

– Cuéntenos brevemente en qué consistió la Operación Fuente Columba y cómo tuvo conocimiento de ella.

Durante mi investigación de la Segunda Guerra Mundial, en particular la del otoño de 1940, descubrí que los servicios británicos estaban convencidos de que la invasión alemana de Gran Bretaña era inminente. Las palomas de guerra fueron enviadas detrás de las líneas enemigas en un intento de obtener información sobre cuándo y dónde invadirían las fuerzas militares de Hitler. “Source Columba” (más tarde en la guerra conocida como Operación Columba) fue el nombre en clave para lanzar 16,000 palomas mensajeras en la Francia ocupada por los alemanes y los Países Bajos como un método para que los locales brindaran un servicio de inteligencia a Gran Bretaña.

 -Temporalmente, «El largo camino a casa» nos sitúa en la Segunda Guerra Mundial pero esta novela no versa especialmente sobre batallas o al menos no únicamente ya que aquí hay una bonita y tierna historia de amor. Nos podría hacer un retrato robot de los dos personajes principales: Susan y Ollie.

Siempre me han fascinado las historias de amor en tiempos de guerra. Algunos de mis libros favoritos incluyen «El paciente inglés» de Michael Ondaatje «La mandorina del capitán Corelli» de Louis de Bernieres y «Doctor Zhivago» de Boris Pasternak. Escribí «El largo camino a casa» con la intención de entrelazar una historia de amor enmarcada en eventos pocos conocidos durante la Segunda Guerra Mundial.

-Hay un extracto de la novela que dice así: “Susan no se imaginaba a sus palomas como si fueran simples planos metidos dentro de un tubo. No eran hojas de papel que hubiera que proteger para que no se arrugaran. Eran palomas. Sus palomas, tan hermosas como inteligentes y leales.” Supongo que habrá tenido que leer y documentarse acerca de las palomas. ¿Cree usted que las palomas mensajeras eran especiales?

Sabía poco, antes de realizar la investigación para este libro, sobre los colombófilos o el heroísmo de sus palomas de guerra. Asumí, debido a los avances tecnológicos en comunicación, que las palomas de guerra no habían servido en gran número después de la Primera Guerra Mundial. Pero durante mi investigación, me sorprendió saber que las palomas mensajeras sí se habían utilizado ampliamente en la Segunda Guerra Mundial. De hecho, el Servicio Nacional de Palomas, una organización civil voluntaria en Gran Bretaña entregó más de 200,000 palomas de guerra a los servicios británicos entre 1939 y 1945.

Sí, creo que las palomas son animales realmente valiosos. Existen varias teorías sobre las extraordinarias habilidades de orientación de las palomas mensajeras, incluida la creencia de que pueden detectar las líneas del campo magnético de la Tierra para encontrar su camino a casa. Las palomas viven en grupos y ambos padres crían sus pichones. Simplemente me gusta creer que las palomas mensajeras se dedican a la familia, y que harán todo lo posible para encontrar el camino a casa.

 -De entre todas las palomas que posee Susan y su abuelo Bertie hay una especial que se llama “Duquesa” y que cobra un papel fundamental en la misión sin estar destinada a ella. Con “Duquesa” en esta novela hemos aprendido que hay esperanza o que puede haberla incluso en los peores momentos de la vida ¿Quería transmitir ese mensaje con su novela?

Sí, la esperanza es un tema de la historia. Específicamente, quería que «El largo camino a casa» fuera una historia en la que la esperanza nunca se pierda realmente.

– Con «El largo camino a casa» ¿Ha pretendido usted homenajear a esos ciudadanos anónimos que ayudaron a su país con lo que tenían y podían como es el caso de las palomas mensajeras?

Durante mi investigación, descubrí poco material sobre el Servicio Nacional de Palomas (NPS), una organización civil voluntaria formada en Gran Bretaña. Me imaginaba a Susan y Bertie como miembros dedicados del NPS que creían que sus aves extraordinarias ayudarían a Gran Bretaña a sobrevivir. Espero que «El largo camino a casa» honre a los hombres y mujeres que criaron más de 200,000 palomas de guerra durante la Segunda Guerra Mundial.

Además, espero que este libro pueda rendir homenaje al heroísmo de las palomas mensajeras que sirvieron en la guerra. Durante mi investigación, descubrí que la Dickin Medal, instituida en el Reino Unido para reconocer la galantería de los animales en la Segunda Guerra Mundial, fue galardonada 54 veces, 32 de los destinatarios eran palomas.

– ¿Qué le gustaría a Alan Hlad que el lector encontrara en su novela?

Espero que los lectores encuentren una historia basada en hechos fascinantes, verdaderos y poco conocidos durante la Segunda Guerra Mundial, que es, a su vez, un testimonio del poder del amor, la esperanza y el sacrificio en nuestras horas más oscuras.

-Deduzco que el proceso de documentación para la novela habrá sido arduo. ¿Tuvo complicaciones para documentarse? ¿Cuánto le ha costado escribir esta novela? ¿Lo tenía todo planificado desde el inicio?

Fue una labor de amor investigar los registros históricos, que incluían el Blitz de Londres, el Servicio Nacional de Palomas, la Operación Columba y los 200 pilotos estadounidenses voluntarios que sirvieron en los Escuadrones Águila de la Real Fuerza Áerea, antes de que los Estados Unidos se unieran a la guerra en diciembre de 1941. Invertí tres años para escribir «El largo camino a casa».

 No tenía todo planeado desde el principio. Cuando leí aquella noticia en 2012, sobre los restos esqueléticos de una paloma de guerra y su mensaje indescifrable, supe cómo sería el final de la novela, me inspiró. Escribí la historia con el final en mente.

– «El largo camino a casa» es su primera novela. Según tengo entendido, dejó su trabajo como ejecutivo para dedicarse a la literatura. ¿Siempre le ha gustado escribir o en qué momento sintió esa necesidad?

Siempre me ha encantado escribir, desde mi infancia. Mi madre, una mujer artística y lectora voraz, me inculcó la pasión por la música, la lectura y la escritura.

– ¿Qué placer le proporciona la escritura que no le ofrece la lectura?

Escribir me brinda la oportunidad de crear historias que evocan emoción con los lectores. Estoy profundamente honrado y agradecido de escribir novelas para que la gente disfrute.

-Siendo usted ejecutivo, un trabajo que podríamos decir que está alejado de la literatura ¿cuáles son sus referentes literarios?

Durante mi carrera ejecutiva, escribí prácticamente cada día, y mantuve un diario de historias que llevaba conmigo en mis viajes de negocios. Además, aproveché todas las oportunidades para escribir artículos financieros en revistas y presentarme como voluntario para hablar sobre la industria. Además, asistí a numerosas conferencias de escritura y me uní al Grupo de Escritores de Akron, que ha sido invaluable para desarrollar habilidades de escritura.

-Por último ¿qué está leyendo ahora Alan Hlad?

Actualmente estoy leyendo dos libros, «Sin novedad en el frente» de Erich Maria Remarque, y una copia avanzada de «Etiquette for ruanawys» de Liza Nash Taylor.

 

Queremos agradecer a Alan Hlad que haya respondido tan amablemente a nuestras preguntas y a su Editorial por brindarnos esta oportunidad.

5 comentarios
  1. Lorena
    Lorena Dice:

    Había leído la sinopsis de este libro y me apetecía leerlo, tras ver las motivaciones del autor y de donde surgió la idea todavía me han entrado más ganas, así que no me lo pierdo. Enhorabuena por la entrevista!

    Responder
  2. EDUARDO
    EDUARDO Dice:

    Tras leer la entrevista efectuada al autor, ahora ya no tengo ninguna duda, voy a leerme “El largo camino a casa”. Me ha parecido una entrevista fantástica. Además, me ha permitido descubrir una historia de desconocía por completo.

    Responder
  3. MANUEL
    MANUEL Dice:

    Si ya de por sí, todas las historias relacionadas con el periodo de la Segunda Guerra Mundial me apasionan, “El largo camino a casa” me ha despertado una enorme curiosidad, acentuada por todo lo que cuenta Alan Hlad en la entrevista. Buen trabajo.

    Responder

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *